Condizioni generali di contratto Matthias Brunner AG
1. In generale
Queste condizioni generali di contratto (CGC) regolano la stipulazione, l’esecuzione e le prestazioni pattuite fra la ditta Matthias Brunner AG ed il mandante. Disposizioni aggiuntive alle presenti direttive (compreso il mandante che ha concluso il contratto) sono valide unicamente se riportate in forma scritta e firmate da entrambe le parti. Ogni deroga stipulata per iscritto separatamente, ha la priorità su queste condizioni generali.
2. Conclusione del contratto
Il contratto si considera stipulato a ricezione della conferma scritta alla Matthias Brunner AG, e quando la stessa accetta l’ordine (conferma d’ordine), oppure dal momento in cui la Matthias Brunner AG accetta ed esegue i lavori.
3. Ambito delle forniture e dei servizi
La Matthias Brunner AG fornisce sevizi di consulenza imparziali e sottopone perizie indipendenti. L’ambito delle prestazioni della Matthias Brunner AG è orientato all’offerta e rispettivamente alla conferma d’ordine della Matthias Brunner AG, inclusiva di eventuali allegati. Il risultato ed il punto dei lavori viene riportato nel dettaglio, dietro richiesta specifica del mandante, in ogni momento. Su speciale richiesta (ad esempio per quel che riguarda la conduzione di un progetto) è possibile offrire altre prestazioni. Questo è il caso se il cliente desidera soluzioni particolareggiate e maggiormente esigenti, per le quali è necessario implementare il controllo e l’accuratezza dell’opera. La Matthias Brunner AG è autorizzata ad incaricare terzi per le prestazioni supplementari pattuite e fatturarle direttamente al committente. I costi per la gestione del progetto sostenuti dalla Matthias Brunner AG verranno conteggiati con i costi della ditta terza, separatamente.
4. Trini
Tutti i termini per l’esecuzione dei lavori sono vincolanti, fatto salvo per eccezioni dovute a cause di forza maggiore o altre cause imprevedibili che ne possono pregiudicare la fattibilità. Le presenti condizioni e termini sono vincolanti se nell’ordine o nella conferma d’ordine si dichiara che Matthias Brunner AG e il mandante sono d’accordo nell’interezza delle prestazioni, e il mandante mette a disposizione della Matthias Brunner AG tutta la documentazione necessaria. Il mandante si impegna a fornire e sottoporre in tempo utile e in maniera completa alla Matthias Brunner AG, tutta la documentazione ed informazioni richieste.
5. Confidenzialità
La Matthias Brunner AG si impegna a mantenere la confidenzialità su dati ed informazioni fornitele nel quadro dello svolgimento dell’attività.
6. Diritti sul know-how e proprietà intellettuale
Tutti i diritti in materia di proprietà intellettuale esistente o derivante dall’adempimento del contratto, come pure per quanto riguarda la documentazione sottoposta al contraente, appartengono alla Matthias Brunner AG. Il trasferimento a terzi del know-how e del risultato dell’opera, sono soggetti al diritto sulla proprietà intellettuale, pertanto l’utilizzo dev’essere espressamente autorizzato dalla Matthias Brunner AG e deve esserne citata la fonte. Quanto contenuto nei rapporti della Matthias Brunner AG può essere utilizzato riprodotto unicamente rispettando l’interezza del testo. Le eccezioni devono essere autorizzate per iscritto dalla Matthias Brunner AG.
7. Fatturazione/Regia
Se non altrimenti concordato, vengono conteggiati i costi di servizio. Vengono altresì applicati i costi unitari correnti stabiliti all’interno alla Matthias Brunner AG. Le spese pattuite delle singole prestazioni sulla fattura / nota d’onorario sono da intendersi al netto di tasse e altri contributi. Se non altrimenti concordato, le spese accessorie sono interamente a carico del contraente. Le trasferte vengono conteggiate quali tempo di lavoro. Le fatture della Matthias Brunner AG sono pagabili senza deduzioni entro 30 giorni dalla data di emissione. Non vengono accettate compensazioni. I costi per richiami e procedure di esecuzione, sono interamente a carico del contraente. È esclusa la compensazione. La Matthias Brunner AG può pretendere un anticipo sulle spese fino al 50% della somma d’appalto. Questo deve essere saldato entro il termine indicato. Nel caso in cui l’anticipo sulle spese non venga versato, l’incarico non verrà eseguito. Per incarichi di lunga durata, la Matthias Brunner AG può emettere mensilmente una fattura di acconto o una fattura intermedia.
8. Termine di pagamento / sollecito di pagamento
Le fatture della Matthias Brunner AG sono da pagare senza trattenute al più tardi entro 30 giorni. Dopo la scadenza del termine di pagamento, il committente incorre automaticamente in ritardo. Sono esigibili tassi di 5%. I seguenti costi di sollecito di pagamento vengono sostenuti dal committente: sollecito: Fr. 30.-, pratica: Fr. 130.-, spese di spedizione; ulteriori ore di lavoro: 95.-/ora, il tutto escluso IVA.
9. Responsabilità
La Matthias Brunner AG è assicurata in maniera appropriata e conforme. La Matthias Brunner AG si assume ogni responsabilità per danni che possono scaturire in fase di esecuzione del suo mandato, eccezion fatta per quanto menzionato di seguito, per dolo o negligenza grave. Qualsiasi altra responsabilità, indipendentemente dalle basi legali applicate, relativa a danni indiretti e derivati dall’esecuzione del mandato, viene espressamente esclusa, nella misura in cui è contemplato dalla legge.
10. Disposizioni finali
Ogni accordo, modifica ed aggiunta alle clausole del presente contratto e delle Condizioni generali, tra le parti contraenti, sono valide unicamente se effettuate in forma scritta. Non è valida la rinuncia alla forma scritta. Accordi verbali non sussistono ai fini del contratto. Qualora una clausola del contratto venisse o fosse annullata, il resto delle condizioni del contratto restano valide. Nel caso in cui una clausola venisse annullata o divenisse inefficace, deve essere sostituita con la clausola ad essa maggiormente vicina a livello economico. Si procede allo stesso modo per quanto riguarda possibili lacune che dovessero insorgere nel testo del contratto. La cessione a terzi di diritti e doveri stipulati con il presente contratto, sono valide soltanto se sono esplicitamente accettate da parte del contraente, in forma scritta. La collaborazione con la ditta Matthias Brunner AG sottostà al diritto svizzero. L’applicazione di un diritto straniero è da escludere. Di principio fanno stato le condizioni generali di contratto in lingua tedesca. Il foro competente è la sede della ditta Matthias Brunner AG.
Zurigo, 30.3.2022